Home > エレファントカシマシ > | スペイン語 > スペイン語会話でエレカシ

スペイン語会話でエレカシ

 水曜日はスペイン語とフランス語を習っているので、火曜日の夜は大変です。

 今日は仕事がひと山終わったところなので、できればのんびりしたかったけれど・・・そうもいかない(涙)

 スペイン語は必ず宿題がでるし、フランス語は最近難しくなって、復習しておかないとついていけないんですわ。

 ヤバイなぁ~明日のスペイン語の宿題、まだ終わってないよ。昼休みに仕上げないと(^^;


 あ、スペイン語で思い出した。

 レッスンが始まる前に、この1週間にあったことなどを雑談程度に話すのですが、先日野音@エレカシを見に行った時の東京土産を先生に渡したところ、「何をしに東京に行ったの?」ときかれまして。

 「ちょっとライブを見に。先生はたぶん知らないバンドだと思うけど。」と言ったところ、

 「ライブを見るのに、東京へ!?」

 と、たいそう驚かれました。誰のライブなのかがとても気になるようだったので、一応「エレファント・カシマシ」と名前を言ってみると、しばらく考えて、

 「知らない。」

 と(笑)

 知っていることを期待はしていなかったので、簡単な経歴や、最近の活動などを教えてみたのですが、先生はとても興味をもったようで、わざわざ携帯にバンド名をメモって「ちょっと調べてみる」と言われました。

 先生が自分で調べてみたらどんな音源に当たるのかな?ってところに興味はあったのですが、バンドの時代による変化も知って欲しかったので(いきなり上級すぎ?)、私なりに3つの時代にわけて5曲ほどに絞り、簡単な説明を添えて、翌日先生にメールしてみました。

 ちなみに、この先生からは英語でスペイン語を習っているので、私は先生の日本語がどれくらいのレベルなのか、実はまったく知りません。奥様が日本人で、10年以上日本に住んでいるようなので、おそらく問題なく理解できていると思ってます(←勝手に)。

 以下、先生からのコメント。

 ・『今宵の月のように』は聞いたことがある。でもバンド名は、やっぱり知らなかった。

 ・『俺の道』と『ガストロンジャー』の日本語はわからなかった。
  でもFUJI ROCK にでるくらい有名な人なんだね!(実際はROCK in JAPAN。おしいっ!)

 ・最近テレビで見た気がするけど、よくテレビに出てるの?
  (何の番組だったのか不明。別人かも?だとしたら一体誰と間違えたのか・・・?)

 ・ジム・モリソン に似てるよね。
  (『扉』のことは一応話してみた。あれがジムに対するオマージュなのかどうかは、私は知らないけど。)


 ちなみにこの日の授業は、「エレカシはどこの出身ですか?」「赤羽は日本のどこにありますか?」といった、この先スペイン語で話すことは二度とないであろう例文ばかりの1時間でした(笑)


Comments:0

Comment Form

Home > エレファントカシマシ > | スペイン語 > スペイン語会話でエレカシ

Search

Return to page top